Sunday 12 August 2012

Kazuo Ishiguro - Never Let Me Go

HKU Library Call Number: B 829.1 I791 C3 n

 Ishiguro從不甘於只以奇情或文采去吸引讀者,他的作品總是有一些信息想傳遞給看書的人。 如,上次談到的Nocturnes,就是要描述老年人突然驚覺自己已被擠出主流的徬徨。

Never Let Me Go 這本書不只是陳腔濫調的言情小說,也不止是擴闊幻想的科幻小說,而是刺激我們思考一些道德的問題。  書中的主角全是複製人,他們的生命只有一個意義,就是好好的保養身體,讓人類生病時移植他們的器官自用。  這些複製人小時候就在一間寄宿學校生活,他們的老師不許他們公然談器官移植的事。   大家以訛傳訛的從高年級生那兒聽到複製人的悲慘命運。  到少年時期,他們在性方面特別開放,因為他們不會懷孕,也自暴自棄。  在寄宿學校中,教育很殘酷。  學校有很多藝術課,鼓勵複製人創作,令他們建立自己的個性。  後來,這教育甚至令複製人以為,只要有藝術成就或愛情,或兩者都有,就可以把死期推遲。  三位主角: 平凡的Kathy,優秀的Ruth及藝術天份高的Tommy,三人本是一起玩耍的好朋友,卻因為這謠言而令友情起了變化。  Ruth和Tommy成了一對,令喜歡Tommy的Kathy痛苦萬分。  及後他們離開了寄宿學校,開始接受手術。  複製人首先會做Carer,照顧接受了手術的複製人; 然後自己開始上手術台,由初出寄宿學校的複製人照顧,直至自己的器官被摘光,死去,名為Complete。 原來,藝術、愛情、甚麼都救不了他們。  Kathy看著Ruth及Tommy先後死在手術台,也決定不對命運作出抵抗...

當故事完結的時候,我忍不住為Kathy感到很心酸。  她短暫的一生所遇的甚麼都是假的,她以為對他們好的老師原來是非常討厭他們的; 即使他們多努力,人類也只當他們是屠房的豬;他們的天份、情感、努力等全是垃圾。  唯一是真實的事,就是她和Ruth及Tommy的感情,但他們是吵架的時侯多,相親相愛的日子少。

而且,Ishiguro為我們留下了一大堆有關複製人的道德問題: "不自然"是原罪嗎?  人類有的複製人也有,為甚麼複製人要活得沒有尊嚴?  是因為,他們被人類創造嗎?   他們的獨立性能被稱為靈魂嗎?  如果不能,靈魂又是甚麼呢?  生命又是甚麼?  人類能憑這個在物理層不被認定的靈魂概念去奪取其他生命的生存權利嗎?

上哲學課時,教授曾談到Gregory Currie有關文學與道德是相輔相成的理論: 道德像品酒一樣,是"acquired taste"。 但人的生活體驗有限,單靠一己的經驗無可能學習各種道德的理念。 唯有靠看書,特別是小說,靠書中的場景和人物去引證或改善自己的一套思想。現時,複製人類是被聯合國禁止的。 談複製人的問題只限理論層面。  有了類似Never Let Me Go的書,我們可更具體地討論這類論題。  (當然啦,Never Let Me Go只呈現了其中一個複製人的問題。 )

要是你對複製人和道德問題沒有興趣,也不要錯過這本書。  Kathy, Ruth及Tommy三人的關係寫得很細膩,纏綿悱惻,婉轉淒涼。

Ishiguro是我最喜歡的作家之一,我喜歡他筆下那獨有的日本式繞樑三日的哀愁加上一點點的西方色彩。 他從少就在英國長大,英文是他的母語,令我可以不用透過翻譯直接欣賞他的作品。  以下是他在一個訪問中談Never Let Me Go。  




6 comments:

Rosewhip said...

找到同好啦!
一向喜歡日本作家對人性反思的題材,可以想出普通作家意想不到(或者係極變態)的故事。以往我主要透過日本AVG GAME(或者H-GAME)接觸這類題材,但之後,我會睇ISHIGURO的書~
THANKS FOR SHARING!

Jonathan said...

就這樣簡單就可以明白書中主旨真令人痛快!

複製人這個概念真是很前衛,道德問題當然緊隨其後。先撇開不談,從科學角度出發,我在想那些在小小年紀已被人選中移植心臟的,是否相對來說不會活受罪?突然有人消失,其他學生應該早就知道未來是怎樣而不是從高年級生那兒八卦得來吧。

當然你的那些問題是值得深思,我想再提出另一個。既然那些複製人(至少那些成熟及健康的Carer)知道自己的結局是悲哀的,為什麼他們會逆來順受而不嘗試作出改變?藝術是可以令人温馴嗎?(不可能吧,會創作的都是不甘人後)抑或是否「它們」沒有A.I.? 有些sci-fi 大談未來是機器人時代,但由於人類以主人自居也不懂善待它們,冰封三尺後,機器人群起作反。

退後一步,其實活得有沒有尊嚴是否也適用於現在?就算人類有高低之分,人與人之間是否應該尊重對方及珍惜相處的時間?

jj said...

人看人自己的世界,民族看自己民族的文化傳流,基本都自覺理解明白.但當看到另一個民族國家文化傳流及國事發展,可能會感到另類難明什不易接受.但每個民族國家都按自己的國情發展,而仍然可以在自家國內成立或持續.

民族國家互相文化國情的差異或互不理解互不接受,是否可用背後再背後再背後...的引發原因去探討?什麼事件或歷史是事實,什麼是虛構傳說,在人類世界內看人類自己,批判人類自己,是否可以做到呢?

若你養有數隻貓,貓兒看自己,貓兒看主人,主人看貓兒,都有不同內容.民族看自己民族,民族看主人民族,主人民族看自己民族,主人民族看寵物民族,主人民族看其他主人民族...可能會有千絲萬縷,無限主觀的觀點,或爭拗.

雙雙 said...

Re Rosewhip: 謝謝。 我覺得日本的小說都很感性,而且都很有哲理。 我們多多交流一下心得。

Re Jonathan & JJ: 想不到你也想了這麼多複製人的事。 我覺得書中最殘忍的事是少時要令複製人有獨立性,自以為也算是個人,但他們長大後卻要他們不能反抗接受手術的事。 如果一開始不要令他們那麼有思想,那就可免除他們很多的痛苦。 想來還有一點點像香港的大學生的寫照....

clair said...

這本書我看的是電影,不過大意電影也都有抓到,所以對於情節了解無阻礙。
他們其實並不是不想逃避這樣的命運,不是也試著了解是否有了愛情就可避免嗎?但結果是不行,只好打消念頭接受。如果說是要計畫逃離政府的控制,對於這一群一直被集中管理並控制思想沒有見過世面的孩子來說是太恐懼也無能為力的事情,不是不想而是不能。說沒有智慧又太超過,只是他們不是機器人而是複製人,他們的智慧是人的智慧而不是高科技智慧。他們當然是有著自己的思想也有感情的,不然何來的愛情可言?就跟人一樣。
記得那時看這部電影是凌晨兩點,電影拍攝的很平靜,但就如以往的日式文學般壟罩著股淡淡的悲傷,看完久久不能自己,是部撼動人心的好作品。


雙雙 said...

@ Clair: Kazuo Ishiguro 雖然長居在英國,寫得一手好英文,內裡卻仍非常日本,非常難得。 不過他的作品的質素有點參差,他的另一些書如群山淡景就內容有點鬆散。